- 144
- 3 930 805
Rosa Muerta
Приєднався 1 чер 2018
Bir gün gelir, müzeyyen ağaçlar, şuh çiçekler, yeşil çayırlar kuruyarak, solarak, sarararak harap olurlar; yapraklar düşer, çiçekler teverrüm eder, çayırlar çatlar: Tabiat ölür. Fakat sonra bir gün, hınçlı yağmurlardan sonra yine bir gün bu ağaçlar çiçeklenir, çayırlar titreşerek serpilirler. Yeniden bahar olur. Benim de müzeyyen ümidlerim, nihayetsiz emellerim, mes'ud aşklarım; gizli kederlerin, gayr-i mahsûs elemlerin dest-i kahrında kurudu, soldu, sarardı: Ruhum öldü. Fakat benim ruhumun, benim zavallı ruhumun baharı gelmiyor.
Måneskin - Coraline (Türkçe Çeviri)
Ma dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline Coraline
Coraline bella come il sole
Guerriera dal cuore zelante
Capelli come rose rosse
Preziosi quei fili di rame amore portali da me
Se senti campane cantare
Vedrai Coraline che piange
Che prende il dolore degli altri
E poi lo porta dentro lei
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline
Però lei sa la verità
Non è per tutti andare avanti
Con il cuore che è diviso in due metà
È freddo già
È una bambina però sente
Come un peso e prima o poi si spezzerà
La gente dirà: "Non vale niente"
Non riesce neanche a uscire da una misera porta
Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà
E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma sente un mostro che la tiene in gabbia
Che le ricopre la strada di mine
E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma Coraline non vuole mangiare no
Sì Coraline vorrebbe sparire
E Coraline piange
Coraline ha l'ansia
Coraline vuole il mare ma ha paura dell'acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un'ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
Sarò il fuoco ed il freddo
Riparo d'inverno
Sarò ciò che respiri
Capirò cosa hai dentro
E sarò l'acqua da bere
Il significato del bene
Sarò anche un soldato
O la luce di sera
E in cambio non chiedo niente
Soltanto un sorriso
Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso
E in cambio non chiedo niente
Solo un po' di tempo
Sarò vessillo, scudo
O la tua spada d'argento e
E Coraline piange
Coraline ha l'ansia
Coraline vuole il mare
Ma ha paura dell'acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un'ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
E dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline
Coraline, bella come il sole
Ha perso il frutto del suo ventre
Non ha conosciuto l'amore
Ma un padre che di padre è niente
Le han detto in città c'è un castello
Con mura talmente potenti
Che se ci vai a vivere dentro
Non potrà colpirti più niente
Non potrà colpirti più niente
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline Coraline
Coraline bella come il sole
Guerriera dal cuore zelante
Capelli come rose rosse
Preziosi quei fili di rame amore portali da me
Se senti campane cantare
Vedrai Coraline che piange
Che prende il dolore degli altri
E poi lo porta dentro lei
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline
Però lei sa la verità
Non è per tutti andare avanti
Con il cuore che è diviso in due metà
È freddo già
È una bambina però sente
Come un peso e prima o poi si spezzerà
La gente dirà: "Non vale niente"
Non riesce neanche a uscire da una misera porta
Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà
E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma sente un mostro che la tiene in gabbia
Che le ricopre la strada di mine
E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma Coraline non vuole mangiare no
Sì Coraline vorrebbe sparire
E Coraline piange
Coraline ha l'ansia
Coraline vuole il mare ma ha paura dell'acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un'ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
Sarò il fuoco ed il freddo
Riparo d'inverno
Sarò ciò che respiri
Capirò cosa hai dentro
E sarò l'acqua da bere
Il significato del bene
Sarò anche un soldato
O la luce di sera
E in cambio non chiedo niente
Soltanto un sorriso
Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso
E in cambio non chiedo niente
Solo un po' di tempo
Sarò vessillo, scudo
O la tua spada d'argento e
E Coraline piange
Coraline ha l'ansia
Coraline vuole il mare
Ma ha paura dell'acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un'ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
E dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline
Coraline, bella come il sole
Ha perso il frutto del suo ventre
Non ha conosciuto l'amore
Ma un padre che di padre è niente
Le han detto in città c'è un castello
Con mura talmente potenti
Che se ci vai a vivere dentro
Non potrà colpirti più niente
Non potrà colpirti più niente
Переглядів: 2 087
Відео
Tv Girl - Not Allowed (Türkçe Çeviri)
Переглядів 14 тис.3 роки тому
Now you suck We wanna talk about sex but we're not allowed Well, we may not like it but you better learn how 'Cause it's your turn now Boy, you're wasting your tongue with lame excuses and lies So how should I begin this? I guess it started when you were with him And how he never even took you out to dance But did he fuck with any rhythm? But now he's playing with your head But did he ever make...
cøzybøy - she was my virginity cømplex (Türkçe Çeviri)
Переглядів 2,3 тис.3 роки тому
3am throw the drinks down When I really need rest Fucked up but i'm ok ey Never seen her undressed yuh No remorse when I rotate Rotate rotate never ok Girl body like a solvent ey For the pain for the, pain yuh Baby fuck me cuz I'm all alone Girl I tried you on your fucking phone One more time before I go to bed Oh just fuck me fore I go to bed Girl I miss you and your fucking head Now I'm wrapp...
Doja Cat - Need To Know (Türkçe Çeviri)
Переглядів 2,5 тис.3 роки тому
Wanna know what it's like (like) Baby, show me what it's like (like) I don't really got no type (type) I just wanna fuck all night Yeah-yeah, oh-whoa-whoa (oh, ooh, mmm) Baby, I need to know, mmm (yeah, need to know) I just been fantasizin' (size) And we got a lotta time (time) Baby, come throw the pipe (pipe) Gotta know what it's like (like) Yeah-yeah, oh-whoa-whoa Baby, I need to know, mmm Wh...
Plain White T's - Hey There Delilah (Türkçe Çeviri)
Переглядів 4,1 тис.3 роки тому
benim kelebeğim, seni çok seviyorum.
Julia Stone - Winter On The Weekend (Türkçe Çeviri)
Переглядів 8 тис.3 роки тому
He's a dog But he's dressed up like a sheep Got bones all through the backyard But he likes to drink tea We play scrabble on the weekend And he talks about the weather most of the time I thought my sacred body With him it would be fine And I walked into the doorway He slid across the room My heart, it started racing I just didn't know what to do And he laid me on the floor And my screams they g...
MARINA - Starring Role (Türkçe Çeviri)
Переглядів 2,3 тис.3 роки тому
You're hard to hug, tough to talk to And I never fall asleep, when you're in my bed All you give me is a heartbeat I've turned into a statue and it makes me feel depressed Cause the only time you open up is when we get undressed You don't love me, big fucking deal I'll never tell you how I feel You don't love me, not a big deal I'll never tell you how I feel It almost feels like a joke to play ...
Morphia - Sallandım (Sözleri)
Переглядів 5 тис.4 роки тому
Bu edit için çok mutluyum. Kullandıklarım: Dark, La Casa De Papel, Doctor Who, Friends, How I Met Your Mother.
Christina Aguilera - Loyal Brave and True (Türkçe Çeviri) | Mulan
Переглядів 7 тис.4 роки тому
mulan en sevdiğim disney prensesi bu arada. War is not freedom Over my shoulder I see a clearer view All for my family Reason I'm breathing Everything to lose Should I ask myself in the water What a warrior would do? Tell me, underneath my armor Am I loyal, brave and true? Am I loyal, brave and true? Losing is easy Winning takes bravery I am a tiger's fool Out in the open No one to save me The ...
Demi Lovato - Lonely ft. Lil Wayne (Türkçe Çeviri)
Переглядів 3,7 тис.4 роки тому
He felt just like you His arms, his lips His promises were just as smooth His grip, it fit though I'll admit that only you Could make me feel the way you do Though you know love is blind And he just caught my eye You know me, and honestly I'm better without you Don't you got me checking on my phone by the hour Baby, I'm hoping and praying My knees weak, I'm shaking 'Cause you know that I always...
Starset - My Demons (Türkçe Çeviri)
Переглядів 21 тис.4 роки тому
İyi ki doğdun Elif. İyi ki doğdun da mutlu olmanın başka bir yolu olduğunu da öğrettin bana. Elimde kocaman bir pastayla kapına gelmeyi çok isterdim. Bir daha hep beraber olacağız, bu bir istisna. Sana müzik çalan bir lamba gönderdim. Mutluluktan ağladık. Sanki kilometrelerce ötede değildin de sana sarılıyordum o an. Seni çok seviyorum. Sen benim en yakın arkadaşımsın. Senin için her şeyi yapab...
Taylor Swift, Bon Iver - exile (Türkçe Çeviri)
Переглядів 2,5 тис.4 роки тому
Taylor Swift, Bon Iver - exile (Türkçe Çeviri)
Duke Dumont - Ocean Drive ( Türkçe Çeviri)
Переглядів 5 тис.4 роки тому
a özledim ama. We're riding down the boulevard We're riding into the dark night, night With half the tank and empty heart Pretending we're in love, when it's never enough As the silence filled the lonely air Oh, they can hear now now now baby We see a storm is closing in Pretending we're escaping Don't say a word while we danced with the devil You brought the fire to a world so cold We're out o...
Asaf Avidan - Labyrinth Song (Türkçe Çeviri) | Dark
Переглядів 19 тис.4 роки тому
Asaf Avidan - Labyrinth Song (Türkçe Çeviri) | Dark
Lana Del Rey - Change (Türkçe Çeviri)
Переглядів 4,6 тис.4 роки тому
Lana Del Rey - Change (Türkçe Çeviri)
Elephanz - The Catcher in the Rye (Türkçe Çeviri)
Переглядів 13 тис.4 роки тому
Elephanz - The Catcher in the Rye (Türkçe Çeviri)
Nothing But Thieves - You Know Me Too Well (Türkçe Çeviri)
Переглядів 3,1 тис.4 роки тому
Nothing But Thieves - You Know Me Too Well (Türkçe Çeviri)
The Neighbourhood - Lurk (Türkçe Çeviri)
Переглядів 2,8 тис.4 роки тому
The Neighbourhood - Lurk (Türkçe Çeviri)
Ólöf Arnalds - Ég Umvef Hjarta Mitt (Türkçe Çeviri)
Переглядів 4,2 тис.4 роки тому
Ólöf Arnalds - Ég Umvef Hjarta Mitt (Türkçe Çeviri)
La Dispute - Such Small Hands and Nobody Not Even the Rain (Türkçe Çeviri)
Переглядів 1,5 тис.4 роки тому
La Dispute - Such Small Hands and Nobody Not Even the Rain (Türkçe Çeviri)
cøzybøy - i used tø knøw høw tø løve (Türkçe Çeviri)
Переглядів 1,6 тис.4 роки тому
cøzybøy - i used tø knøw høw tø løve (Türkçe Çeviri)
Taylor Swift - Blank Space (Türkçe Çeviri)
Переглядів 7 тис.4 роки тому
Taylor Swift - Blank Space (Türkçe Çeviri)
Madison Beer - Good in Goodbye (Türkçe Çeviri)
Переглядів 11 тис.5 років тому
Madison Beer - Good in Goodbye (Türkçe Çeviri)
Steelheart - She's Gone (Türkçe Çeviri)
Переглядів 41 тис.5 років тому
Steelheart - She's Gone (Türkçe Çeviri)
Demi Lovato - Anyone (Türkçe Çeviri)
Переглядів 1,2 тис.5 років тому
Demi Lovato - Anyone (Türkçe Çeviri)
Evet bitti,yaklaşık 4 yıldır birlikte olduğum kız sana olan hislerim aynı değil diyerekten ayrıldık,şuan ikimizde arkadaşız.Ama sorun olan onu hala deliler gibi sevmem.Onu o kadar çok seviyorumki nefret edemiyorum bırakamıyorum....
🥺🥺😭❤💔
Magic❤
Teşekkürler... Sanırım en iyi çeviri bu... ❤
30 dakika, hayatlarımızı değiştirmek için...
23 temmuz 2020.
Şarkı biraz beni anlatıyor
Sonic .EXE'ye
jinx ve caitlyn vibe>>
Benim hikayemin bu şarkıya benzeyeceğini hiç düşünmezdim. Bu şarkıyı zaten çok seviyordum, şarkıda kendimi gördüğüm için artık daha çok seviyorum ve yeri benim için hep ayrı olacak. Evet "yalnız başıma onu izlemeni seyrettim"🥲🥀💔
Bu şarkıyka bi video yapacam varyaa
"Bu dizeler hoşuna gitti mi? Çünkü onları sana yazdım" bu sözleri söyleyip de sevilmemek ne kadar kötü bir şey insanlar çok bencil gerçek sevginin ne olduğunu bilmiyorlar sevginin en iyisini verip aynı sevgiyi görememek.. Bilmiyorum umarım herkes dilediğince sevilir
Arkaya lucifer iyi gitmiş ❤
Bi ara kaybettiğim şarkı tamamen tesadüfen bi yıl sonra karşıma çıkması..
Pek bişey anlamadım ama adam ölmüş galiba, herhalde. kız da bekliyor hala çocuklarıyla, belki... "senin mucizelerin güzel bir sabah gürültüsü" dediği kısmı sevdim, birini toprağa verdiğinizde bazen çıkıp gelecek gibi olur, bilseniz de gittiğini inanamazsınız aylarca, rüyalarınızda görürsünüz ve sanki herşey aynıdır yine. neyse önemi de yok zaten ne dediğinin.
Skibidi toilet edit
Öyle ama ben sevilmekte , sevmekte çok istiyorum.
Madonna nın adını çok duydum ama hayal ürünü hayali bir kadın sanıyordum yeni yeni keşfetmeye başladım, sesi mükemmel bu kadının
Alizée yi de dinlemelisin o da bu şarkıyı çok güzel söylüyor
@@yusufyildiz2248 onu da dinledim o da iyiydi
Vay canına bilinmeyen bir hazine gibi bu şarkı
Yaktı geçti
did he ever make you cum?
Rose de söylemişti bu şarkıyı iki şekilde çok iyi…
Acaba bu şarkı 29 yaşında trafik kazası sonucu hayatını kaybeden Gökhan Semiz ile Grup Vitamin tarafından İstanbul Zibidisi diye çevrilip yorumlansaydı nasıl olurdu merak ediyorum
500. Like :D
bu çeviriden çıkamıyorum ya inanılmaz iyi
Do you like my cookies???
nasıl şarkılardan telif yemiyorsunux pls anlatınn
Muhtemelen sanatçının şarkısını alt kısıma koyuyorlar onun için
Hakkını almayan sarkilar #2
_"biz biriz ve aynıyız, sen tüm acımı alıyorsun..."_
Şarkının başlagıçını fıçıkla alaka olduğunu bilmiyorudum-🙏💀
Skillet monster daha iyi olm ya karşılaştırmaya değmez
Bu hep babamın dinlediği şarkılar arasında
Benim babamda gençliğinde Madonna fanıymış
Abi çok güzel olmuş ama keşke sen şarkıyı seslendirseydin keşke.
Abi en sevdiğim yabancı şarkılardan biri ve türkçesi bile güzel
La isla bonita (Zeytin ağacı dizisi )
umarjm kendimi öldürmem...
İyi misin?
SIMDI ONU BU SARKIYLA PALASSVAM
Yavaş yavaş sevdiğin biri olmaya alışıyordum
Bunu dinleywn herkese sarilabilsem keske
jikook için geldim JADSDASKSKK
Ya hangi jikook momenti anlatabilir misinn
Güzel ya da istikrarlı hissetmediğinde bile seni kollarımda taşırken düşürmeyecek kadar güvenilir ve becerikli olabilmek için yanında olacağım canım arkadaşım neri, seni çok seviyorum
her koşulda sana güvenip sırtımı yaslayabileceğim gibi ömür boyu asla kendini kötü hissetmemen ve hiçbir duygunu eksik yaşamaman için yanında olucam canım arkadaşım özi💗
Cokkkk tatlisinizzz
18.07.24 B.B.A
02:25
On the wings on a soul He is coming softly İşte böyle duyuyorum. Lana ve kelime oyunları.
evet sanırım vazgeçmemiz gerek
Yaa arkadaki filmin adı nedir???
lucifer
Buzdan Kıvılcım kitabından gelenler🤚🏼
…